而記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),湖北省教育廳為全省300多萬(wàn)農(nóng)村義務(wù)教育階段學(xué)生免費(fèi)提供的不是國(guó)家明確要求的正版《新華字典》,而是當(dāng)?shù)匾患页霭嫔缭谡叱雠_(tái)之后新出版的所謂《學(xué)生新華字典》,而這本字典在原國(guó)家新聞出版總署備案的著作者居然是假的,字典中的差錯(cuò)率超過(guò)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的20倍,甚至出現(xiàn)了很多常識(shí)性錯(cuò)誤,屬于應(yīng)當(dāng)被銷毀的圖書。湖北全省符合條件的農(nóng)村中小學(xué)生總共約380萬(wàn)人,目前,該盜版字典已發(fā)放約320萬(wàn)冊(cè)。
學(xué)生使用的盜版字典
【質(zhì)量】
差錯(cuò)率是國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的20倍
那么,湖北省300多萬(wàn)農(nóng)村學(xué)生手里已經(jīng)拿到的這本所謂《學(xué)生新華字典》的質(zhì)量究竟如何呢?
中國(guó)辭書學(xué)會(huì)原副會(huì)長(zhǎng)、學(xué)術(shù)委員會(huì)原主任、著名辭書專家周明鑒查閱了這本字典的復(fù)印件后,認(rèn)為這本字典完全可以用“錯(cuò)誤百出”來(lái)形容,存在的錯(cuò)誤主要包括:注音錯(cuò)誤、字形錯(cuò)誤、釋義錯(cuò)誤、例句錯(cuò)誤、部首錯(cuò)誤、英漢對(duì)照錯(cuò)誤以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤。
根據(jù)周教授詳細(xì)標(biāo)注的各種錯(cuò)誤,記者在這本《學(xué)生新華字典》檢字表第24頁(yè)看到,彝族的“彝”字,是一個(gè)錯(cuò)別字;正文第1頁(yè),“啊”字的英文“what”被寫成了“uhat”;正文第10頁(yè)“把”字的例證“話把兒”成了“活把兒”;正文第18頁(yè),“暴”字的例證中,“暴露”的“露”字缺失;正文第33頁(yè),棕櫚,也就是古代棕櫚的“櫚”字,正確注音應(yīng)該為第二聲(驢),這本字典卻標(biāo)注為第三聲(呂)。此外,周教授告訴記者,這本字典還存在不少部首錯(cuò)誤和檢字表頁(yè)碼錯(cuò)誤,而這恰恰是中小學(xué)生學(xué)習(xí)認(rèn)字過(guò)程中最常用到的。
周明鑒表示,按照國(guó)家規(guī)定,圖書差錯(cuò)率合格線是萬(wàn)分之一,超過(guò)萬(wàn)分之一就不合格,超過(guò)萬(wàn)分之五就應(yīng)該銷毀?!俺缥臅诌@部字典,我翻了前面那部分以后,差錯(cuò)率恐怕要超過(guò)萬(wàn)分之二十。也就是說(shuō),它(的差錯(cuò)率)是國(guó)家的合格標(biāo)準(zhǔn)的20倍,而且它(的差錯(cuò)率)甚至于還是國(guó)家規(guī)定的應(yīng)該銷毀的圖書界限的4倍,超過(guò)萬(wàn)分之五就應(yīng)該銷毀了?!?br />