“我很漂亮,”夏洛特回答說,“毫無疑問。差不多所有的蜘蛛都很漂亮。雖然我不像有些蜘蛛那么耀眼,但是總有一天會(huì)的?!?
――E.B。懷特《夏洛特的網(wǎng)》
“我覺得他們其實(shí)并不是蜘蛛。”爸爸邊說邊把門廊的燈打開,讓光線好一點(diǎn)。
“那他們會(huì)是什么呢?長(zhǎng)長(zhǎng)的腿,小小的身體……‘他’看起來就像一只蜘蛛。”
“也許是‘她’呢?;蛟S它是一種蛛形綱的動(dòng)物?”
“蛛形綱跟蜘蛛不是一回事嗎?”
當(dāng)時(shí)的我十一歲,對(duì)一切都充滿好奇,什么都想問個(gè)明白。
“我們可以去查查百科全書,”爸爸說,“盡管我不知道確切的名字是什么。我有點(diǎn)懷疑它是不是會(huì)出現(xiàn)在‘長(zhǎng)腿爸爸’這個(gè)詞條下面。”
這個(gè)小小的生靈在我們家門廊的柱子上慢慢地向上爬,長(zhǎng)腿在柱子上輕輕地敲著,像一個(gè)長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的指甲的人在敲打桌面一樣,顯得有些不耐煩。
“我喜歡她的顏色?!蔽艺f,伸手去觸碰其中一條腿。
“當(dāng)心,你會(huì)傷到她的!”爸爸沒有伸手?jǐn)r我,不過我把手收回來了。
“我不會(huì)傷害你的?!蔽逸p聲說。
我不知道她的眼睛長(zhǎng)在哪里,但是想象著她正充滿信任地看著我。蜘蛛,或者說,長(zhǎng)得像蜘蛛的東西,應(yīng)該知道相信我們。爸爸和我是所有蜘蛛的保護(hù)者、支持者,也是他們的粉絲。蜘蛛們最好的棲身之所絕對(duì)是我們家的門廊。燈光會(huì)把其他的昆蟲引過來,在我看來,那些蟲子都又大又蠢。蜘蛛會(huì)把它們捉住,緊緊地包裹起來,好像要把這些蟲子包好,作為禮物互相交換一樣。我想,蜘蛛一定非常害怕臨時(shí)被邀請(qǐng)參加生日派對(duì),因?yàn)槟菢铀麄儠?huì)來不及準(zhǔn)備。蛛網(wǎng)一角上的小白點(diǎn)永遠(yuǎn)排列得那么整齊,看起來非??蓯?。然后,一個(gè)可怕的念頭突然冒了出來。
“爸爸,你覺得伯莎不會(huì)吃掉她,對(duì)嗎?我是說如果這個(gè)東西不是蜘蛛的話,她會(huì)有危險(xiǎn)嗎?”
伯莎是我們的“門廊之光”,她是一個(gè)深棕色的豐滿的美人,艷光四射,長(zhǎng)得有點(diǎn)像縮小版的狼蛛。我們有很多有趣的談話都是圍繞她展開的。我看到她的第一晚就給她起了這個(gè)名字,因?yàn)楫?dāng)有人來做客的時(shí)候,身為主人最好知道該怎么稱呼對(duì)方。伯莎一定感覺到自己在這個(gè)家很受歡迎。她已經(jīng)在我們的門廊待了一個(gè)多月了,每晚都借著月光編織自己的網(wǎng),按照爸爸的說法叫恭候“客人”的光臨。然而,每天早上,不管我們起得多么早,網(wǎng)都會(huì)消失得無影無蹤。我們無法想象她就這么把網(wǎng)摘了――她的網(wǎng)永遠(yuǎn)都是那么復(fù)雜,還煞費(fèi)苦心地織得那么對(duì)稱,那么漂亮。但是如果說被夜晚的一陣微風(fēng)吹走了也不太可能,因?yàn)槟切┚W(wǎng)看上去很堅(jiān)固。所以最終我們還是無法解釋網(wǎng)到底去哪兒了。它們就像伯莎一樣神秘。不過,現(xiàn)在網(wǎng)又張起來了,伯莎端坐在中央,還沒有客人來。我開始為我們的新朋友擔(dān)憂了,那個(gè)“不是蜘蛛的蜘蛛”。
“不會(huì)的,”父親說,“如果她跑得夠快的話,就不會(huì)落在伯莎手里。你看她多么有活力呀!我敢肯定,她會(huì)照顧好自己的。”
爸爸的聲音里充滿了驚奇,同時(shí)把視線從伯莎轉(zhuǎn)到了那個(gè)新來的“蜘蛛”身上。我知道幾乎每晚例行的課程又要開始了――關(guān)于蜘蛛之美的介紹。我向來很喜歡聽這些,所以我試著打開爸爸的話匣子。