準(zhǔn)爸爸記住了 出去玩要準(zhǔn)時(shí)回家!

編輯:曉玲 | 出處: 中國(guó)早教網(wǎng)


  關(guān)于平衡:

  “平衡”意味著你需要多帶她一起出去玩,而不是跟你自己的那些男性朋友出去?!捌胶狻币惨馕吨谀阃鋈サ臅r(shí)候,需要問(wèn)問(wèn)她是否介意你要杯酒,除非你們到了一個(gè)酒非常多的地方,多到你喝得無(wú)法利落地問(wèn)她你能否再喝一杯,那么“平衡”就偏離了正軌。


準(zhǔn)爸爸記住了 出去玩要準(zhǔn)時(shí)回家!

  “平衡”意味著當(dāng)她注定成為指派你出去玩的司令時(shí),你要享受她給你的特權(quán),但不要濫用。濫用是指以下情況——電話打得太多、太勤或太遲,或者講電話時(shí)醉醺醺的。一個(gè)疲憊、犯惡心的孕婦不想在臨晨到一個(gè)滿是熱辣的舞女的俱樂(lè)部里接你和你的酒氣沖天、煙味惡臭的朋友回家。她看見(jiàn)這一幕覺(jué)得好玩的概率同你回到家后能幸免于難的概率一樣低。

  “平衡”意味著當(dāng)她鼓勵(lì)你和男人們出去玩的時(shí)候,你需要在離開(kāi)家門(mén)前為她做點(diǎn)什么。比如表示讓她好好吃晚飯、看電影的小手勢(shì),或某些能逗她樂(lè)的撫摸。

  “平衡”也意味著不要利用她的大方。如果她允許你在家和客人一起喝酒,那么你在客人們離開(kāi)時(shí)不要把酒全部喝光。如果在孕晚期她讓你去玩籃球,那么你在玩完籃球后就不要再出去玩,不要甚至玩到半夜才回來(lái)。如果她讓你和朋友們?cè)诩疫^(guò)新年,那么你們不要把音樂(lè)整夜放得震耳欲聾。

  “平衡”意味著如果你在她懷孕第39周時(shí)計(jì)劃飛到拉斯維加斯參加單身漢派對(duì),那么你就買(mǎi)張單程飛機(jī)票吧,因?yàn)槟?strong>旅行回來(lái)后她就不在這兒了。你想這么酷,沒(méi)門(mén)!伙計(jì)…

  要點(diǎn)回顧:

  不要玩得太過(guò)分、太晚,或者太頻繁。

分享到: